Australia · China · Boarding 澳大利亚 · 中国 · 寄宿教育

Your child's next chapter, considered carefully. 为孩子的下一段旅程,用心而行

A small, bilingual advisory based in Australia. We work with Chinese families considering boarding schools here — from the first conversation through to the years that follow. 我们是一家常驻澳大利亚的小型双语顾问机构。专为正在考虑澳洲寄宿学校的中国家庭服务——从最初一次对话,到孩子在校多年的持续陪伴。

Languages语言
Mandarin · Cantonese · English普通话 · 粤语 · 英语
Based所在
Melbourne · Sydney墨尔本 · 悉尼
Approach服务方式
Family by family一户一案
Students walking through a school corridor in late afternoon light

"The right school doesn't change who your child is — it gives them the room to become it." "合适的学校不会改变孩子的本性——它给孩子的,是成为自己的余地。"

Stone archway leading to a heritage school courtyard
Who we are关于我们

A bridge between two homes, built slowly. 两个家之间的桥梁,慢慢地搭起来

Every advisor on our team is Chinese-Australian — bilingual, bicultural, and based here in Australia. 我们团队的每一位顾问都是华裔澳籍——精通双语、了解双重文化、常驻澳大利亚本地。

We're the people who collect your child from the airport, sit in school meetings beside you, and answer when you call across the time difference. We work with a small number of families at any time, and we prefer it that way. 我们是那个去机场接您孩子的人,是陪您坐在学校面谈室里的人,也是您从中国打电话过来时接听的人。我们一次只服务有限的几个家庭——也只愿意这样做。

Bilingual, in fact真正的双语

Mandarin, Cantonese and English — without a translator in the middle. 普通话、粤语、英语自由切换,没有中间人。

Based in Australia常驻澳洲

Local advisors who visit campuses and know the housemasters by name. 本地顾问会亲自走访校园,与宿舍主管熟识。

We know the journey我们走过这条路

Many of our advisors first came to Australia as international students themselves. 我们的多位顾问,当年也是以国际学生的身份来到澳洲。

Quietly thorough低调而周全

Registered Australian business. ESOS & National Code compliance documentation available on request. 澳洲注册企业。ESOS 及国家行业守则相关合规文件可应要求出示。

Our advisors顾问团队

The people you'll actually be working with. 真正陪伴您家庭的,是这些人

A small bench of advisors, deliberately. Each works with a limited number of families a year so that nothing important falls through the gaps. 团队精简是我们刻意的选择。每位顾问每年只服务有限的几个家庭,以确保不会有重要的细节被忽略。

L
Portrait — to come肖像稍后上传

Linda Wong王琳

Senior Family Advisor · Melbourne资深家庭顾问 · 墨尔本

Shanghai-born, Sydney-raised. Has worked alongside Chinese families on Years 7–12 placements for over a decade. 生于上海,于悉尼长大。陪伴中国家庭完成七至十二年级寄宿申请已逾十年。

普通话 · 粤语 · English普通话 · 粤语 · 英语
D
Portrait — to come肖像稍后上传

David Chen陈大维

Family Advisor · Sydney家庭顾问 · 悉尼

Came to Australia at fifteen as a boarder himself. Now liaises with NSW and Queensland schools and their international coordinators. 十五岁来到澳洲,曾是寄宿学生本人。如今负责对接新南威尔士州与昆士兰州各校的国际生事务。

普通话 · English普通话 · 英语
J
Portrait — to come肖像稍后上传

Jenny Liu刘静

Pastoral & Guardianship · Melbourne生活与监护顾问 · 墨尔本

Background in counselling and student welfare. Looks after host family liaison, weekly check-ins and the slow work of helping a child settle. 拥有心理辅导与学生事务背景。负责寄宿家庭联络、每周关怀、以及帮助孩子真正"安顿下来"的细致工作。

普通话 · English普通话 · 英语
Our process服务流程

Four steps. One advisor, the whole way. 四个步骤。一位顾问,全程陪伴。

From the first message to the day your child walks through the school gates — and through the years that follow. 从您发来的第一条消息,到孩子真正走进校园的那天——以及之后的每一年。

01

Family conversation家庭对话

An unhurried first conversation in Mandarin or English about your child, your priorities, and what "fit" really means for your family. 用普通话或英语,进行一次从容的初步沟通:了解您的孩子、您的期望,以及"合适"对您家庭真正的意义。

02

School matching学校匹配

We propose a shortlist based on temperament, academic profile, location and school culture — not rankings alone. 我们结合孩子的性格、学业情况、地理位置与校风提出推荐名单——绝不仅依赖排名。

03

Application & visa申请与签证

End-to-end support — applications, AEAS, interviews, CoE, Subclass 500 student visa, and guardianship arrangements. 全流程支持:申请、AEAS 测试、面试、CoE、500 学生签证及监护人安排。

04

Arrival & the years after抵达与之后的陪伴

Airport collection, school orientation, host or guardian liaison, and an advisor you already know — there through the school years. 机场接机、入学引导、寄宿家庭与监护人对接,并由您早已熟悉的顾问,陪伴孩子走过整个学年。

Partner schools合作学校

Australia's most respected boarding schools. 澳大利亚最受尊敬的寄宿学校

We work with established boarding schools across Victoria, New South Wales, Queensland, South Australia and Tasmania. Full school list shared in consultation. 我们的合作学校遍布维多利亚州、新南威尔士州、昆士兰州、南澳大利亚州及塔斯马尼亚州。完整名单将在咨询时为您呈现。

M
Melbourne Grammar墨尔本文法
Melbourne, VIC
S
Scotch College苏格兰学院
Adelaide, SA
G
Geelong Grammar吉朗文法
Geelong, VIC
K
The King's School国王学校
Sydney, NSW
T
Trinity Grammar三一文法
Sydney, NSW
B
Brisbane Grammar布里斯班文法
Brisbane, QLD
H
Haileybury黑利伯瑞
Melbourne, VIC
L
Launceston Grammar朗塞斯顿文法
Launceston, TAS

Schools shown are representative. We do not hold exclusive arrangements — placements are made on the basis of fit for each child. 所列学校仅为代表性范例。我们不持有任何独家代理关系——申请决策始终以"是否真正适合孩子"为依据。

From the families家长心声

What we hear, once a child has settled. 当孩子真正安顿下来后,父母们这样说

On her first morning at boarding, they sent us a photo through WeChat. It mattered more than I expected — to know someone was watching out for her while we were so far away. 开学第一天,他们用微信给我们发来一张她的照片。那个瞬间比我想象中更重要——知道远在异国,有人在留意她。

Z
Mrs. Zhang张女士
Shanghai · Daughter, Year 9上海 · 女儿九年级

Our advisor could actually explain the Australian system to us in Mandarin — not just translate words. We finally felt we understood what we were choosing. 顾问能真正用普通话讲清楚澳洲教育体系,不是字面翻译,是真正讲明白。我们终于知道自己在为孩子做怎样的选择。

L
Mr. Li李先生
Beijing · Son, Year 10北京 · 儿子十年级

The school is excellent, but I think what made it work was the relationship with Gateway — there was always someone our son could talk to, in his own language. 学校本身很好,但真正让这一切走得下去的,是 Gateway 这种关系——孩子总有一个可以用母语说话的人。

W
Mrs. Wang王女士
Shenzhen · Son, Year 8深圳 · 儿子八年级

We spoke to three agencies. Gateway was the only one where the person on the first call was also the one who later walked our son into his dorm. 我们一共面谈了三家机构。只有 Gateway,最初电话沟通的那位顾问,后来亲自把我儿子送进了宿舍。

C
Mr. Chen陈先生
Hangzhou · Son, Year 9杭州 · 儿子九年级

Our daughter was anxious about the move. Her advisor video-called her every weekend for the first month, in Mandarin. That quiet routine made all the difference. 女儿出国前很焦虑。她的顾问在第一个月里每周末都用普通话和她视频。是这件小事,让她真正安顿下来。

H
Mrs. Huang黄女士
Guangzhou · Daughter, Year 10广州 · 女儿十年级
Common questions常见问题

What parents tend to ask first. 家长们最常问的问题

At what age can my child start boarding in Australia?孩子几岁可以来澳洲读寄宿学校?
Most Australian boarding schools accept international students from Year 7 (around age 12–13). Some accept earlier with an approved guardianship arrangement. Year 9 is the most common starting point we see for Chinese students. 多数澳洲寄宿学校接受七年级(约 12–13 岁)及以上的国际生。在合规监护安排到位的前提下,部分学校也会接收更小的学生。九年级是中国学生最常见的入学年级。
What does it cost per year?一年大约需要多少费用?
All-inclusive boarding fees typically fall between AUD $75,000 and $120,000 per year — tuition, accommodation and meals. Additional costs include uniforms, visa, insurance, flights and incidentals. We prepare a transparent budget during consultation. 全包寄宿费用通常在每年 75,000–120,000 澳元之间——含学费、住宿与餐食。另需准备校服、签证、保险、机票及零用金等支出。咨询时我们会为您整理一份清晰透明的预算表。
Do you handle the student visa and guardianship?你们负责学生签证和监护人安排吗?
Yes. We coordinate the Subclass 500 student visa from start to finish, and arrange approved guardianship — either through the school's CAAW arrangement or with a licensed private guardian we have worked with previously. 是的。我们全程协助 Subclass 500 学生签证申请,并安排符合规定的监护人——可通过学校 CAAW 安排,或对接我们长期合作的持牌私人监护人。
What if my child doesn't settle in?如果孩子适应不了怎么办?
This is the question we take most seriously. Our advisors stay in regular contact with every student — weekly during the first term, monthly after that. When something isn't working, we hear about it early and we work alongside the school and the family to address it. 这是我们最重视的问题。我们的顾问会与每位学生保持持续沟通——第一学期内每周一次,之后每月一次。一旦出现适应方面的问题,我们会第一时间察觉,并与学校及家庭一同应对。
How is Gateway different from other agencies?Gateway 与其他中介有何不同?
We are small and local. Every Gateway advisor is Chinese-Australian and based in Australia. We are not a Beijing office passing your file to a stranger overseas — we are the person who meets your child, knows the housemaster, and is reachable on the days that matter. 我们是一家小而本地的机构。Gateway 每一位顾问都是华裔澳籍并常驻澳洲。我们不是北京某家把您资料转交海外陌生团队的中介——我们就是亲自接您孩子、熟悉宿舍主管、关键日子里能找到的那个人。
Are you a registered Australian education agent?你们是注册的澳洲教育代理吗?
Yes — Gateway International Education operates as a registered Australian business, in compliance with the ESOS Act and the National Code 2018 for education agents. Company registration details, agent code of ethics, and partner school agreements are available on request during consultation. 是的——Gateway 国际教育是一家在澳大利亚注册的合规机构,遵守 ESOS 法案及 2018 年教育代理国家行业守则。公司注册信息、行业道德守则及合作学校协议,将在咨询过程中应客户要求出示。
Speak with us联系我们

Start with a quiet conversation. 从一次从容的对话开始。

The easiest way to reach us is WeChat. Scan the code or message us — an advisor will reply personally, usually within a few hours, in Chinese or English. 最便捷的方式是微信。请扫码或直接添加——会有顾问亲自回复,通常几小时内回应,可中英文交流。

G
Scan to message us on WeChat扫码添加微信顾问

Send a message留下您的信息

Tell us a little about your child. An advisor will reply within 24 hours. 请简单介绍一下您的孩子,会有顾问在 24 小时内回复您。